need to improve export results

I don't know if this would be called a suggestion or a bug. I think a bug.
I am writing a paper. I created a passage list from a Hebrew lexicon. I added the NASB and the Septuagint versions and printed the results in WORD.
The Hebrew text looks like chicken scrawl. If I use Logos' copy Bible verse function, I can get a nice Hebrew font.
The Greek text has errors. Not every verse, just 3 out of 5 here. So I have to do that over with the copy Bible verse function.
Oh, and the Hebrew and Greek verses don't always match the English, but the pasted passages don't have the verse numbers for the added versions, so I have to check to make sure what verses they are.
This was only a short project. Sometimes I will have dozens of passages and I essentially have to manually recreate the whole thing. Am I the only one who ever prints out searches in multiple languages?
thank you